
Da oggi c'è un motivo in più.
Come annuncia Pinterestitaly, il blog italiano (non ufficiale) di Pinterest, Pinterest parla finalmente italiano e ci permette un approccio più facilitato, anche se non siamo degli appassionati della lingua di Albione.
Ovviamente se decidi di testare questo nuovo social ti ricordo che ImpresaVda ti aspetta.
3 commenti:
... "anche se non siamo degli appassionati della lingua di Albione"... in Valle d'Aosta andrebbe mutato in "anche se abitiamo in una parte d'Italia ove la conoscenza della lingua di Albione è penalizzata dal fatto che il livello culturale della media dei residenti e la loro tendenza a interessarsi solo a sovvenzioni, buoni e contributi permette una strumentalizzazione propagandistico dei cittadini cui si propina un'identica quanto inutile e di fatto inutilizzata biada, proprio come si fa con gli armenti." Meglio se il direttore si astiene da commenti imposti dal ruolo che ricopre.
@Borluzzi
Borluzzi...un po' di ironia ogni tanto suvvia. Non sono così machiavellico da ponderare ogni parola che scrivo sulla base del mio ruolo...
@borluzzi
...e meno male che non ho scritto della "perfida Albione"...
Il modo di dire: "perfida Albione" è assai comune nella lingua italiana, è descritta di seguito la sua origine e significato.
Spregiativo epiteto usato contro l'Inghilterra (Albione, probabilmente dal latino albus, 'bianco', con riferimento alle bianche scogliere che fronteggiano la costa francese) la cui paternità' è attribuita a Napoleone, ma in realtà' reperibile per la prima volta (in questa forma) nel Calendrier républicain del 5 ottobre 1793 e rispecchiante gli antichi sentimenti di ostilità' nutriti dai Francesi verso gli Inglesi, frutto di secoli di guerra. Già Bossuet (1627-1704) aveva scritto: La perfida Inghilterra. Mussolini riesumo l'ingiuria, che trovo popolarità' anche da noi.
Posta un commento